1- تهيه بودجه دولت
2- اجراي قانون ماليه
3- قواعد حاكم بر حسابداري دولتي
4- نظارت بر اجراي بودجه
5- ماليات
پرسشهايي با پاسخ كوتاه در باب ماليه عمومي
قانون ارگانيك
محتوا و عناصر حقوق عمومی کشورها در دهههای اخیر بصورت روز افزونی در حال تغییر و تحولاند. نهادهای عمومی برای اینکه بتوانند موثرتر و پاسخگوتر باشند، دائماً قواعد مربوط به ساختار و عملکرد خود را بازسازی مینمایند. در مقولههای مختلف، حاشیههای اختلافی فراوانی در حقوق عمومی وجود دارد که به نظر میرسد، این ناآرامی برخاسته از جوهره و ذات حقوق عمومی است؛ چراکه حقوق عمومی در تلاش است عناصر متضاد و متقابل در یک زمینه را با یکدیگر سازگار نماید، برای مثال بمحض اینکه قوه مجریه در تلاش باشد برای پاسخگویی بهتر به قوه مقننه ، اختیارات خود را تقویت کند، با مقاومت مجلس مواجه میشود، چون روی دیگر این سیاست کاهش اختیارات مجلس است. از این رو همواره برقراری سازش این دو عنصر به ظاهر متضاد با چالش مواجه است.
کتاب پیشرو سعی دارد با زبانی ساده و خلاصه و در چارچوب توضیح مقررات اصلی همراه با ذکر مثالهای روز، مسایل و قواعد حقوق عمومی فرانسه را تبیین نماید. مولفین کتاب در حوزه نظری و عملی بسیار مجربند. آقای لگراند استاد بازنشسته حقوق عمومی دانشگاه نانت و آقای وینه بازرس بخش هزینه سازمان آموزش و تحقیقات ملی فرانسه هستند. کتاب توسط نهاد رسمی سازمان اطلاعات حقوقی و اداری فرانسه چاپ شده است و یکی از منابع اصلی شرکت در آزمونهای استخدامی مربوط به مشاغل حقوق عمومی فرانسه است، لذا محتوای آن معتبر و حاوی آخرین تغییرات حقوق عمومی این کشور است. بلحاظ اینکه مطالب با ساختار و محتوایی ساده بیان شدهاند، دانشجویان و پژوهشگران حقوق کشور بعد از مطالعه کتب حقوق اساسی یا اداری و مالیه ایران براحتی میتوانند از این کتاب حتی در مقطع کارشناسی نیز استفاده نمایند.
خالی از فایده نیست که به این سوال و دغدغه پاسخ داده شود که با وجود چندین کتاب معتبر و مفصل حقوقی که توسط اساتید بنام کشور که اتفاقاً بهره فراوانی از حقوق فرانسه دارند، آیا ضرورتی دارد کتابی از حقوق فرانسه یا سایر کشورهای دیگر ترجمه شود؟ بطور خلاصه گفتنی است که در طی سالیانی که افتخار دانش پژوهی حقوق داریم همواره وقتی متون کتب حقوقی فارسی را مطالعه مینماییم که در مباحثی به حقوق خارجی استناد میشود، عموماً احساس میشود که مطالب در حیطه حقوق خارجی ناتمام و ناقص و بصورت گزیده ای طرح میشوند و اقناع علمی حاصل نمیشود. از سوی دیگر در بعضی از زمینهها مثل حقوق مالیه عمومی و حقوق اداری فقر زیادی از حیث محتوای حقوق خارجی وجود دارد. بنابراین سعی شد از طریق ترجمه یکی از آثار نوین حقوق عمومی فرانسه تا حدودی این خلاء جبران شود.
نسخه لاتین کتاب حاضر در 4 بخش (1-حقوق اساسی2- حقوق اداری3- حقوق مالیه عمومی4- حقوق سازمانهای اروپایی ) تنظیم گردیده است. اگر چاپ فارسی آن در یک جلد مثل کتاب لاتین تنظیم میشد، حجم کتاب نزدیک به 900 صفحه میرسید که بسیار حجیم میگردید و استفاده از چنین کتابی آسان نبود. از این رو هر یک از عناوین در قالب یک جلد مجزا در نظر گرفته شد و از طرفی بخش 4 کتاب نیز بلحاظ اینکه در حقوق ایران نهادهای مشابه نهادهای اروپایی نداریم لذا جنبه کاربردی آن بسیار محدود است و بدین سبب ترجمه آن مطلوب نبود.