1- جرم ، ترس و محروميت اجتماعي در دهكده جهاني
2- جابجاييهاي جهاني و تجارت انسان
3- جرم شناسي شهري و شهر جهاني
4- مهاجر كجرو : مهاجرت و گفتمان در خصوص جرم
5- جرم فراملي و جنگ جرايم
6- فراتر از دولت : جهاني سازي و حاكميت دولت
7 - كنترل فضاي سايبر ؟
8- جرم شناسي پيوند دهنده سطوح محلي ، ملي و جهاني
9- .
جهانی سازی و پیشرفتهای فنآوری در زمینه ارتباطات از راه دور و بویژه اینترنت، کشورها را نزدیکتر از پیش نموده است و در این میان، بویژه همکاری میان مجرمان بینالمللی نیز تسهیل شده است. در عصر جهانی سازی، مجرمان نیز جهانی میاندیشند و در سطح محلی عمل می کنند، امری که بسیاری دول از آن غافلاند. کتاب جهانیسازی و جرم در حقیقت، روایت موثق و جامعی از پیامدهای جهانی سازی در جهان پس از یازده سپتامبر است که با تشریح نظریههای جهانی سازی، چگونگی شکل گیری جرایم فراملی را مورد تعمق قرار میدهد. علاوه بر این، کتاب جهانی سازی و جرم سعی دارد چالشهای ناشی از جهانیسازی جرم و پیامدهای آن برای حکمرانی ملی، حاکمیت دول و کنترل جرایم را به تصویر کشد.
بطور مجمل، نویسنده، جهانی سازی را فرآیندی چندجانبه و متناقض از تحولات اقتصادی، سیاسی، اجتماعی و فرهنگی می داند که بیانگر ویژگیهای عصر ماست. نویسنده معتقد است جهانیسازی، روند اجتماعی پیچیدهای است که بواسطه آن، محدودیتهای جغرافیایی کاهش می یابد و ترتیبات فرهنگی و ارزشهای سنتی محو می گردد و بدین طریق، انسان جهانی زده در معرض تهاجم جرایم بیگانهای قرار میگیرد که مرز مکان و زمان را درنوردیده و در نشیمن خانهاش، او را مورد هجوم قرار میدهند. نمونه بارز چنین جرایمی، سرقت هویت از طریق رمزگشایی ایمیلهای خصوصی کاربران اینترنت و ارسال پیغامهای حاوی نرم افزارهای جاسوسی است. البته، برخلاف جهانی سازی، جرم، پدیدهای است که بدون نظریهپردازی در خصوص عوامل جرمزا، قابل تعریف نیست. با تحولات جهانی، تعریف جرم که در گذشته مبتنی بر پیشینههای فرهنگی و مکانی بود، اکنون ناکارآمدی خود را اثبات نموده است و به همین دلیل، جامعه بینالمللی با اتخاذ اقداماتی سعی نموده است جرم را با توجه به جهانی سازی و کمرنگ شدن محدودیتهای مکانی و مرزی، بازتعریف نماید که از جمله اقدامات بارز مذکور میتوان به تشکیل کنفرانس پالرمو 2000 پیرامون کنوانسیون مقابله با جرایم سازمان یافته فراملی اشاره نمود.
کتاب ارزشمند «جهانی سازی و جرم» با مشارکت اصلی عباسی (در زمینه ترجمه فصل نخست و بازبینی دیگر فصول) و یوسف بابایی (ترجمه فصل دوم تا هشتم) با این هدف به فارسی برگردان شده است که جامعه حقوقدانان و فرهیختگان ایران، بویژه محققان حقوق کیفری، با نظریات نوین در زمینه جهانیسازی و جرم آشناتر شوند و مبنایی برای تحقیقات مفصلتر در خصوص پیامدهای جهانیسازی و جرم در جامعه ایران فراهم آید.