اطلاعات کتاب
۱۰%
موجود
products
قیمت کتاب چاپی:
۳۱۰۰۰۰۰ريال
تعداد مشاهده:
۷۸۵







واژه نامه توصیفی دیپلماسی فرهنگی

دسته بندی: فرهنگ و دانشنامه هاي حقوقي - فرهنگ حقوقي

شابک: ۹۷۸۶۰۰۱۹۳۶۷۲۲

سال چاپ:۱۳۹۹/۰۳/۱۲

۲۲۰ صفحه - رقعي (شوميز) - چاپ ۲
قیمت کتاب الکترونیک: ۱۵۵۰۰۰۰ريال
تخفیف:۱۰ درصد
قیمت نهایی: ۱۳۹۵۰۰۰ ريال

سفارش کتاب چاپی کلیه آثار مجد / دریافت از طریق پست

سفارش کتاب الکترونیک کتاب‌های جدید مجد / دسترسی از هر جای دنیا / قابل استفاده در رایانه فقط

سفارش چاپ بخشی از کتاب کلیه آثار مجد / رعایت حق مولف / با کیفیت کتاب چاپی / دریافت از طریق پست

     
Acculturation, Acoustic Barrier,Adenauer-1
Balance of power, Baltic Cooperation, Bell-2
Cap and Trade, Capacity Building,Capital-Cultural-3
Darfur, Dante Alighieri Society,David-Fox-4
Eco-commerce, CO Cultural Institute-5
Feminism, First World ,Florida,Richard-6
Gastro diplomacy ,Genocide ,German Book Trade-7

کتاب حاضر تحت عنوان "واژه نامه توصیفی دیپلماسی فرهنگی" ترجمه کتاب  Cultural Diplomacy" Dictionary" نوشته دکتر کیشور چاکرابورتی (دانش آموخته دانشگاه‌هاروارد و مدیر تحقیقات مرکز مطالعات دیپلماسی فرهنگی، برلین) است.


 این واژه نامه، که در سال 2013 میلادی، توسط مرکز مطالعات دیپلماسی فرهنگی در آلمان به چاپ رسیده، شامل اسامی مقامات دولتی و دیپلماتیک، دانشمندان، هنرمندان، جامعه مدنی و نیز نمایندگان بخش خصوصی است که پیش از این، در زمینه معنا و نیز ارائه تعریفی دقیق نسبت به آنها جامعیت وجود نداشت. زیرا، علیرغم طولانی بودن تاریخ دیپلماسی فرهنگی و دارا بودن نقاط اشتراک، با برخی از حوزه‌های مطالعاتی نظیر دیپلماسی و هویت ملی توجه پژوهشگرانه ناچیزی بدان شده است. کمبود سابقه مطالعاتی در زمینه معنا، اهداف، و فعالان به این معنا است که بعضی از ابعاد آن تازه در دست پژوهش است. از این رو در این زمینه کمبود و پراکندگی منابع به شدت احساس می‌شود. از این رو، آنچه ترجمه این اثر را ضروری می‌کرد، توجه به این بخش از دیپلماسی در قالب‌یک واژه نامه بود که طیف گسترده از مفاهیمی را در بر می‌گرفت، که سهم قابل توجهی در ایجاد دیپلماسی فرهنگی و زمینه‌های مرتبط با آن، از جمله مطالعات فرهنگی، روابط بین‌الملل، جامعه شناسی و مردم شناسی داشته اند. به ویژه آنکه ترجمه این کتاب به زبان فارسی موجود نیست، و بسیاری از پژوهشگران حتی از وجود این کتاب به زبان انگلیسی نیز غافل می‌باشند.


بنابراین، این کتاب اولین واژه نامه دیپلماسی در کشور است. با توجه به جامع بودن این اثر و نیز توجه محققانه ای که در ارائه تعاریف موجود در این حوزه صورت گرفته است، بر حسب ضرورت و نیز با توجه به تحول موجود در جهان معاصر، نگارندگان اقدام به تکمیل نمودن دامنه واژگان با حفظ امانتداری نسبت به منبع مادر به زبان انگلیسی، نموده اند. به طوری که، این اثر در مجموع دارای بیش از 540 واژه می‌باشد و نیز بیش از 30 واژه جدید با توجه به نیازها و رویدادهای روز به آن افزوده شده است. از سوی دیگر، جهت حصول اطمینان در مورد منابع با توجه به محدودیت‌های ذکر شده (کمبود و پراکندگی منابع)، اطلاعات حداقل از 2 منبع قابل اعتماد جمع آوری شده اند، تا مجموعه ای مفید و کامل از واژگان و اصطلاحات موجود در حوزه دیپلماسی فرهنگی، در اختیار دانش پژوهان، دانشجویان و نیز علاقمندان این رشته و نیز رشته‌های مرتبط قرار گیرد.